第一卷 #37 没到伏尼契手稿的程度

.lyjot''i......kanti(我……文字教……)」

对了,教给我该怎么说啊……?

所谓的态(Voice)的表现方法还尚不清楚。表示「被……」的被动态,表示「把……」的使役态,这些在利内帕涅语里该怎么说呢?

「Hmm(嗯),Selenecoveleskantiomi''slyjot''i?(你……我教……文字?)」

嗯嗯,又是长句。

「kantio(康眺)」是「kanti(教授)」加上「-o(动名词化)」的形式,意思是「教授的动名词」。如果「co(你)」是主语,「kantio(教授的动名词)」是宾语的话,那「veles(白雷斯)」就是动词了。

难道说,「kantio(教授的动名词)」把「mi''s(我主语)」和「lyjot''i(文字宾语)」定位为了主语和宾语,合起来就是「我教授文字」的意思。这样一来,全文应该就是在说「你希望让我来教授文字……?」。

从语句脉络上来看,文中应该包含「希望」的意思,既然有「selene(想做……)」,那出现「希望做……」也并不奇怪。

「<veles>esharmie?(白雷斯是什么)」

不仅要独立思考也得认真提问。反正也不是参加什么讲座,直接问眼前的母语者就行。

夏莉雅听了翠的疑问,面露难色。用对方不了解的语言来解释这门语言非常的困难。

印度前辈也说过这样的话,当他住在印度的泰米尔.纳德邦州的时候,曾经在被称为国际泰米尔语研究所的语言学研究机构工作。那个时候,他似乎就是用泰米尔语来学习泰米尔语。

在翠的记忆中,印度前辈曾经通过Skype(一款即时通讯软件)告诉自己,那段时间里,他陷入了不得不和邻座的德国学者说德语,又得和他旁边的人讲英语,还得和再旁边的人讲马拉雅拉姆语……的地狱状态。在回家的过程中,脑回路仿佛要烧毁一般。

不管怎样,现在夏莉雅手边没笔记本,在这种地方也没法安心说话。还是告诉夏莉雅自己想要回一趟房间吧。

翠向夏莉雅指了指他们房间所在的建筑的方向,表明自己想要回去的意图。夏莉雅心领神会,点了点头便和翠一起回了建筑。

「真是……和平啊……。」

「N?Herrma?」

&ems

相关阅读: 天生般配每天都在努力让丈夫破产[穿书]重生1970休妻实录你贪恋的我都有地狱游戏[无限]只许对我撒娇我把你当弟弟宠妾灭妻女人村我儿子是古穿今太子逆转女王[快穿]诡异支配者金牌经纪人渣男洗白手册[快穿]妖孽奶爸在都市斗罗之暗夜主宰美少年系列(美少年侦探团)重生之都市狂仙女子监狱风云