机库里,有两架同型机。
小巧的机身漆成绿色,固定式的主车轮看来相当坚固,下方的轮胎外还包了一排橇板。机身前方是引擎与螺旋桨,中段是驾驶座和后座,后座后面还有一个状似鸟笼、外覆玻璃罩的座位。
机翼从机身上缘向外横伸,全长超过十五公尺,看来又窄又细。此外,虽是复翼机,它的下层机翼不是与上层机翼相对,而是装在仅有八公尺的机体后端。
形状好怪。
莉莉亚咕哝道,艾莉森在她旁边点头。
这是很少见的机种。它的机翼一前一后,所以称作纵列双翼机。我也是头一次看见。喂!这是从哪里弄来的呀?
艾莉森向站在她左侧的班奈迪问道。
说请!请呀!
莉莉亚低声连呼。但见班奈迪毫不介意,改以贝佐语答道:是斯贝伊尔的某个飞机公司试做的,拿既有机体加装机翼改良而成。飞行性能还不错,只是外型太奇怪了没人要买,所以设计就被腰斩了。这两架模型机是透过某特殊管道送给我的。那间公司把机枪座改成鸟笼席,我觉得挺适合用来观光或观测的。
哦!真有意思。
艾莉森也以贝佐语回应。班奈迪压低了声音,又补上一句:晚点再跟你详细解释那个:某特殊管道刚才本来跟我们在一起。
啊?怎么会?
这就是那家伙厉害的地方了。他在首都追查武器走私,居然追出这场阴谋,就一路杀到这里来,还帮了我们一个大忙哪。只不过刚刚走掉了。
他有说什么吗?
有啊他说难得来一趟伊库司,可惜不能去找雪男。
什么鬼话。
哎,晚点再跟你细说。
莉莉亚歪著脑袋,听不懂两个大人在说什么。
克蕾儿被警卫带到班奈迪等人的身旁,菲欧娜走近对她说:很遗憾,我不能去。
你在讽刺我?
隔著墨镜,克蕾儿回瞪她一眼。却见菲欧娜摇摇头:
不是。所以我希望你能代替我去看一看。
拜托你啦!克蕾儿。
谁会答应你的拜托。
为优化阅读体验,本站内容均采用分页显示,请点击下一页继续阅读! 第6页 / 共11页