所在的地球,与你们那边的地球是不是一样每三六五·二四二二日公转一周?不用在意这种小细节啦。
关於成为俘虏的西亚尔提斯军士兵携带的『西亚尔提斯军月刊』,这个构想的原型来自旧日本海军省发行的月刊杂志『战线宜春小说网』。在战争时期,由於会检查书信的关系,不但不准使用字母、片假名,就连内容以娱乐为主的杂志都被禁止发行,但这是陆军的独断独行。相反地,海军不但不禁止,反而积极地将字母与片假名当成暗号使用。当然,他们就连在娱乐方面也积极地加以利用,制作了被当为『西亚尔提斯军月刊』原型的『战线宜春小说网』月刊,而且漫画与小说中的汉字全都标上了注音假名。虽然是黑白刊物,不过杂志上还有明星的泳装照呢。顺带一提,文艺春秋社当时好像也有参与编辑工作。
海军几乎没有针对这本『战线宜春小说网』上的作品作任何检查,让作家们随心所欲地放手去写。因为海军没有动用权力介入,因此当时那些厌恶检查制度的一流作家纷纷主动聚集过来刊载作品。听说有人就是为了想看这本阵容豪华的杂志而加入海军的,很有趣吧。一定也有士兵抱持着「没看到下月号之前我怎么能死」的想法,被这本杂志鼓舞士气吧。
接下来,古关於用语的部分,我再作一点补充。
首先,柴油引擎是最早出现的,但依照书中主要的燃料改称为矽油引擎。因为将以发明者的名字命名的引擎名称(注:柴油引擎的英文为dieselengine,是以发明者的姓氏来命名。)直接移植到别的世界使用,感觉上也怪怪的。
依照这种改法,汽油引擎就成了石脑油引擎。唉,汽油也算在石脑油的范围内,就像是内燃机燃料的总称一样,或许直接沿用也没关系吧。
顺带在提到一点,虽然书中直接使用引擎(enginc)这个名词,但其实作者犹豫过要不要改成带拉丁语风的ergegno,或乾脆写成发动机。但若选择发动机的话,蒸气引擎就得改成蒸气发动机,念起来也不顺口吧?而且即使用engegno,读者们大概也会不习惯,结果就直接使用引擎了。
最後,大家对於以抽签选出国王这个想法,有什么看法呢?
有此一说,认为在目前已知范围内最极致的民主政治既不是选举也不是沟通,而是用抽签选出所有的议员与部长。如此一来,选出的议员就不会尽是些有钱人,而占多数的执政党也不能光以数量取胜的理论实行强权政治了吧。
万一抽签决定的人选有问题,到时候再将他罢免就行了…………
这世界上,有没有具体实现这种想法的国家或自治团体存在呢?
啊~等我回过神来,才发现自己已经讲了不少话罗。那就在此告一段落吧。
拜拜~
二OO八年五月天降好运的说书人雷吉娜·提鲁尔