椭圆形贝类,形状约三公分长,外壳为青黑色,内为淡青色,带有珍珠光。当作螺钿之用。)的细微碎片,螺钿(注:一种镶嵌工艺。将贝类具有珍珠光泽的那一面磨平、切碎,嵌进漆器中或木头中以作装饰,最常使用的贝类便是前述的青贝。)镶工十分精致,本该是样价值不菲的物品。现在漆面却已产生些许裂痕,精巧的贝壳碎片也已掉落,看不出原来镶成了什么花纹。
「那个盖子打不开呢。」
「嗯,从以前开始就打不开了。」
应该不是上了锁,但是上方的盖子却紧紧黏住盒子动也不动。小时候她还心想:真像是是浦岛太郎的玉宝箱呢。透子无数次拿起来细看,以前也是,现在也是,只是不过她最后一次拿起小盒,已经是十二、三年前将盒子托付给翠的时候了。
「欸,你有看过这本笔记本吗?这是曾祖母的日记喔。」
翠拿起放在小盒一旁的老旧笔记本。
「我大致翻阅过,不过完全看不懂就一直搁着了。小翠,你看得懂吗?」
「看得懂啊,虽说时代久违,但也只是明治时期的文字嘛,你看。」
翠像是对待贵重的古代文献般,十分慎重地打开封面,纸边翻起,泛黄晕开的页面上、有着一条条墨水字迹,那是曾祖母的字迹吗……数字的话倒还看得懂。
「耶稣纪元一千八百八十五年弥生(注:弥生指日本的阴历三月。)佳日营井二叶始执笔于此——」
翠流畅地念出上头的文字,像是在读现代文学。
「二叶是曾祖母的名字吧?旧姓是营井呢。」
「是啊。」
「会在那时代的日记中写西元日期日期还真是新潮,不过既然当时曾祖母是名学生,那也没什么好稀奇的。当年义务教育才刚开始推广,能够接受高等教育的女性都是站在时代的最前端喔。欸,小透姐,你知道吗?二叶奶奶这个时候是东京师范学校女子部的学生呢。」
「不,我不知道,这本日记里头也写了那种事吗?」
「对啊,虽然擅自翻看我觉得有些失礼,一读下去却发现内容很有趣呢。例如呀,当时的二叶奶奶她们,曾经应邀参加过好几次鹿鸣馆(注:由英国设计师乔塞亚·康德设计,于1883年(明治16)东京内幸町落成。是欧文化政策时期的西洋风洋馆建筑产物,当时高官名人和外国人士的社交场所,在洋馆中穿西装、办舞会,而且只能说英文。但欧化政策失败过后,几经转折,于1940年(昭和15)拆毁。)的舞会喔。」
「鹿鸣馆——?」
又出现了出乎意料
为优化阅读体验,本站内容均采用分页显示,请点击下一页继续阅读! 第8页 / 共17页