,纸幽灵被雨水打湿,所以,那孩子捡到的纸应该有几个地方已经破损,所以,孩子以为少女生病或受伤了。不久后,少女的形貌也开始损坏、锈蚀。为了治疗少女,孩子求助于『侦探』。」
「你说的是拓人……」悠里喃喃说道。
「『侦探』给了孩子一个新的少女,把他赶回家。」
「『侦探』把他毫发无伤地放了吗?」神目露出吃惊的神情,「『侦探』不杀孩子的传闻是真的吗?」
「是真的,『侦探』不杀孩子。」
「这么说来,钏枝的事件又怎么说,他还是个少年啊。」
「但是他不是孩子,已经开始工作了。」
「他告诉我们的话,全是些不可解的谜。您知道那个双目受伤的女孩吗?她在森林里遇到种种奇怪的事。最后『侦探』伤了她的眼睛,她是在濒死的状态下逃出森林。」
神目把女子诡异的遭遇,简单地向榎野说明一遍。这个故事汐间已向榎野报告过,包括女子在森林里看到又消失的小屋,还有无头尸。
「消失小屋的部分没有可疑之处。小屋如果是用纸扎的,就是同样的道理。」
「用纸扎的小屋?……」
「有一种纸叫作瓦楞纸,它很厚,也很结实。这种厚纸板的背面贴着一层波浪状的薄纸,它很轻,也很容易摺叠。『侦探』应该是自己做的吧。用瓦楞纸来做一栋小房子并不难,而且还可以快速地把小屋摺起来,紧急时可以立刻把它藏起来。他做了一个装置,把绳子系在屋顶处,将绳子一拉整个小屋就能摺叠起来。绳子只要绑在附近的树上就行了。绳子一拉,小屋就会立刻摺起来升到树上去。」
「就像收伞的感觉吗?」神目说道。
「对。如果你能有这种程度的了解,消失就不是问题。在重力下生存的生物——当然人类也是——眼睛比较习惯追逐下降的物体,而不是上升的物体。人的目光追不上瞬间升到树上的小屋,也就因此,当故事中的女孩逃出小屋转头的瞬间,便以为小屋消失了。当时『侦探』本来就在附近,是他把小屋拉上去的。」
「但是,小屋里有具无头尸体,它还留在地面上啊……」汐间说。
「只要事先把地板抽掉就行,就像打开盖子一样。又或是尸体的重量让底部脱离了。」
「对呀,有道理。」
「『侦探』制作那栋摺叠小屋,只是作为暂时放置尸体的场所。拉上去摺叠、藏在树里的设置,是为了手边没有尸体时,又或不需要小屋时方便藏匿而做的。双眼受伤的女子只是偶然间撞见放置尸体的地方罢了。」<
为优化阅读体验,本站内容均采用分页显示,请点击下一页继续阅读! 第11页 / 共13页