之悲》的甜美琴弦声响起。关东大地震发生的那一年,也就是距今九年前,名小提琴家克莱斯勒亲访日本,在帝国剧场举办演奏会。母亲带着当时还是小学生的雅吉大哥前往聆听,而他对此事相当自豪。如果英子再大个两、三岁,我也会带妳一起去吧——母亲如是说。
也就是说,大哥不过是因为比我早呱呱落地,经历与学识才会比我丰富。
「欸,我有件事想问问你。」
「什么事?」
大哥边用指头打着节拍边答腔。
「《浮华世界》是指什么呀?」
「—妳连这种事情也不知道吗?」我心有不甘,摇动他的肩膀。
「快点告诉我啦。」
雅吉大哥整个人跟着前后左右晃动地说:
「那是一本——英国的——小说啦。是一个叫作萨克莱的人——写的。」
「咦?」
「一个名叫萨克莱的小说家啦。啊哈哈。」
大哥是文学院的学生,偶尔也会写些老是不见完成的戏曲。
「我听过他的名字。」
「是吗?对了,听说萨克莱的鼻子很大,或者该说是歪七扭八?」
眞叫人出乎意料的讯息。
「你为什么知道这种事?.」
「其实前阵子呢……」
看他一脸认眞,我便倾身向前。
「我曾在资生堂的接待室里跟他一起喝过茶唷——喂喂,停停停!」
「快点说实话吧。眞是的,就爱耽櫊我的时间。」
「我记得《我是猫》里头有提到过吧。『萨克莱的鼻子』。」
「……原来是这样。」
夏目漱石的书,我和朋友也常常阅读。少女小说与夏目漱石的作品,是女学生经常拿在手上阅读的书中双璧吧。我也看过《少爷》。
「不过『浮华世界』这个词汇本身,并不是萨克莱先生自创的,似乎原先就有。但是,这个词汇开始广为流传,是在萨克莱引用之后的事。与其说妳是有听过这个词——不如说是有看过吧。」
为优化阅读体验,本站内容均采用分页显示,请点击下一页继续阅读! 第7页 / 共22页