的纸片,上面满是不甚美观的字迹。
不仅仅是装订成册的书刊,以绳子捆扎,看起来像是论文的纸叠,还有似乎是什么手抄本的复制品,这些东西都被收纳在大量的文件袋中——看上去这像是提可莉的功劳。
虽然没有到连应该属于私人领域的信件都全部看一遍,但当视线偶然落在写有「博尔赫斯氏,1980-1985」之类标记的目录上时,要扼杀不断上涌的好奇心,实在是一件需要相当努力的事情
<豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(JeLuisBes),有名的阿根廷诗人,著有《幻兽辞典》>
但此处的藏书也不尽然是那样的艰深著作。日本的漫画和小说,动画杂志,美国的平装本(种类基本上是科幻与恐怖小说)和美式漫画完完全全占据了书架的五分之一,完全是一片难以名状的混沌空间(你懂的)。
这样的场所,对于非本来所有者的我来说,想要有目的地寻找某份文档几乎是不可能的。
所幸,提可莉的目录化已经进到了某种程度,将这些书籍全部网罗大概也只是或早或晚的事情吧。
即便如此,因为已经明白为了找某一本书在哪里往往可能会花费一周时间,我最终决定每次凭直觉随意选取书本,然后把它们全都浏览一遍。
作为一个姑且合格的魔术师,我也经历过不少如同好莱坞电影一样的冒险,同时拥有着多少算是能与成功的实业家并立的资产。
这笔分散在世界各地银行中的资产,或许大部分已经被结社——曾经,我也是其中一员,而现在却正被其追捕的那个本国(U.S.A)的魔术师团体——接管了。情报从哪里泄露尚不得而知,现在无论如何是不能过多使用邮购服务了。
因为检索关键字与浏览记录也可能被他们获取,所以互联网使用的管制也显得必要起来。
毕竟那些家伙的手足比蜘蛛更长,他们的气息更是无处不在。
虽然到底还是得去考虑应对他们的方略,但是那些东西先放一边,对于自认现役魔术师的我来说,每日的研究还是不可怠慢的。
从这一点来看,不说分量,质量便足以与大学图书馆相提并论的新井泽家书库,对渴求知识的我来说简直就像是上天恩赐一般的环境。
「嘿咻。今天要从哪本开始呢」
我在靠近书库墙边的一张桌子上,堆起十册左右的书。
拉丁语文献手抄本两册,法语论文集两册,阿拉伯-英语对译故事集一册,超厚的辞典两册。
剩下的几本,则是作为我秘密恶癖的低俗小说
为优化阅读体验,本站内容均采用分页显示,请点击下一页继续阅读! 第6页 / 共22页