词。”
“嗯?只是颇有微词么?”艾伦威尔逊眯着眼睛他好像记得在哈罗德威尔逊政府的时候面临着政变的风险“其实也还好我和首相不是所有问题都保持一致但还算不上尖锐对立很多事情我都有办法替代。”
“我还是更相信你的判断父亲现在在澳大利亚一些事情不应该牵扯到他。”帕梅拉蒙巴顿同意了丈夫的看法然后提及了父亲前段时间有一个客人到访谈及了关于振兴国家的看法。
蒙巴顿在新闻界的一位密友休·卡德利去了珀斯的庄园做客客人谈起了民族道德日益沦丧的问题于是俩人试图找到一位有雄心和热情的人来重振国家的精神。
蒙巴顿认为前社会事务大臣巴巴拉·卡斯尔是这样的人物。不久之后卡德利普又把国际出版公司的主席塞西尔·金以及索利·朱克曼也拉到庄园来一起讨论如何“振兴国家精神”的问题。
在讨论时金首先站起来严厉抨击工党政府的昏庸愚蠢为工党勾勒出一幅难堪的画面:分崩离析的政权、大街上的流血和罢工闹事等。接着问蒙巴顿是否愿意在这样的情况下出面做全国政府的头面人物。
“这是政变亲爱的我到也并不怀疑元帅有这个威望不过那几个上门的所谓朋友可以确定为唯恐天下不乱的捣蛋份子。”艾伦威尔逊皱着眉头听完道“我准备找他们几个谈谈他们打消这个看法。”
就算是成功了这也是一场军事政变对英国有着极大的伤害英国都很多年没碰到这样的事情了现代社会王室本就处境和从前没法相比这么干一旦引起公民阶层的反感那不是自寻死路?
“元帅还是有空写写自传吧只要身体健康活得长也是一种优势影响力不但不会削减还会不断增加。”
美国抛弃诈骗岛的行为可能比历史上更快因为关于登月竞赛在一年前美国确实经历了一场至暗时刻科廖罗夫死后苏联在冯布劳恩加持之下苏联抢先登上了月球再次在登月竞赛当中战胜了美国。
这个世界上人们熟知第一个登月的人并非是阿姆斯特朗而是一个叫弗拉基米尔·米哈尹洛维奇·科马洛夫的苏联航天员。艾伦威尔逊后来想起来了这个人这好像是怀着必死之心登上了一个充满问题的火箭一己之力排除了众多故障最终身亡的航天员。
但在这个世界科马洛夫成了第一个踩上月球土地的人类英雄因而名声大噪。伦敦现在还等着科马洛夫访问呢不过好像短时间内排不上号。
美国的阿波罗计划又输给了苏联其实并没有关系因为在三个月之后美国也登上了月球至暗时刻没持续多长时间美国立刻全力开启舆论表明美国的技术不落后苏联只是计划日程上出现了问题。
归根究底已经是一年前的事情了再大的新闻最终也会被遗忘的更何况美国选择了刻意回避。
波恩海尔曼庄园当安娜的身影出现在庄园大门的时候立刻被两个年轻男子包围“母亲你回来了。”
“瞧瞧我的两个儿子。”安娜见到两兄弟眼中满是自豪她对于两个孩子一视同仁“最近怎么样没有到处调戏女同学吧。社会上坏人多别